Ancient game Pay sho invented by the creators of the cartoon Avatar: The Legend of the Airanga and Avatar: The Legend of Korra, Michael Dante DiMartino and Brian Koniecko. For the first time the game appeared in the cartoon, but there is an analogue of it, which you can play by clicking on the link. If you want to play on a real board, you have to make it yourself, because it is not for sale anywhere. A pai-sho game itself has only fan rules. Those rules, which are now considered generally accepted, were invented by fans, partially inspired by the art of arranging bouquets, or Ikebana. Usually it is played by two players, but more people can play with different rules. Please note that these rules are taken from the site and issued under copyright license share-alike the project Creative commons. The reader will be encouraged to add any changes to the existing article in connection with the modification of the original wiki article. This is quite possible, since the rules are still being discussed.
Garden Gate is the place to play fan-made Pai Sho games online with others.
Play a variety of Pai Shaw games, including:
- ACS Pai Sho
- Vagabond Pai Sho
- Capture Pai Sho
- Pai Sho Solitaire
Links to the rules for each game are available in the application.
When playing, click on the tile to see where it can be placed or moved on the board. The Help section gives detailed information about the game you are playing and any tiles you choose to help you learn how to play.
Enter the gate to play games and join games with others. You can have as many games running immediately as you like - all your games will be saved on the Internet, and you can quickly see if this is your turn in the games. Play Pai Shaw with friends anytime and wherever you are!
In offline mode, you can play games locally on the device in person. Take Pai Shaw somewhere with your friends!
Join the Garden Gate community and start playing Pai Sho every day!
The original pay-sho rules are unknown. For centuries, there were different versions of this game, and each nation came up with its own. In the pay-sho guides that were published in the 170s by the PG, it was described as a combination of strategy and chance, and it was said that in order to defeat your opponent, you need to know him well.
The pay-sho playing field has a round shape and is divided into twelve unequal sections with different colors. The field is divided into squares. The diameter of the field is eighteen squares. For the game using round chips, which depict different patterns. They probably also have different "weights" in the game. Chips are placed both in the center of the squares and on the grid line. It depends on the version of the game.
There are standard two-player chip sets. But if you have lost any one chip, you can buy it at most outlets in the world of Avatar. According to Iro, the White Lotus chip is very important in one of the game strategies, although many players underestimate its importance.
In yet another game from the Blue Mask series, it was demonstrated that placing a chip in the center of the field is equivalent to a chess check and actually means the end of the game. However, in another installment, from the Desert series, the installment began with this action. In this case, it meant the use of the White Lotus tactic by one of the players. In the series “At the Post”, Asami and Bolin played a pai-shaw game similar to checkers - it was necessary to remove all the key pieces of the opponent from the field.
In China, in its historical homeland, it is called the whale. trad.圍棋, control围棋, pinyin: wéiqí, «weizi"(Ext." Round (surrounding) checkers "). Another, more ancient Chinese name is 弈 (pinyin yì) “and". Another common figurative name for go in China is “hand-talk” or “hand-talk” (Chinese trad. 手 談, ex. 手 谈, pinyin: shǒu tánpall .: show tan) - reflects the specifics of the game as a dialogue in which not people communicate, but their hands, lowering stones onto the board.
In Japan, the game is called 囲 碁 - "i-go», «yoke».
In Europe and America, the game is called "Go" - from the Japanese 囲 碁 - "i-go." In English, the capitalization is “Go”, to distinguish the name of the game from the verb “go” (go). There is another version of the English spelling, “Goe”, introduced and popularized by Ying Changzi. It is not widespread, it is used only in materials published by the Inga Foundation, and at events held under the auspices of this foundation.
In Russian, the correct spelling is “go". Some authors, following the English tradition, write it with a capital letter: “Go”, although there are no linguistic prerequisites for this, since there is no other word “go” in Russian, and the names of board games are traditionally written with a lowercase letter (chess, checkers, shogi , backgammon, preference). Less commonly, mainly in translations of Chinese and Korean literature, transcriptions of two other names are used: “weizi"(There is also a distorted"veichi") And"baduk"(This pronunciation, strictly speaking, is incorrect, but it is sometimes used in practice, in particular, it was previously included in the name of the Russian Federation of go. In Korean, the name of the game is pronounced as"paduc"). In fiction and non-core publications, you can also find the name "round checkers". Russian-speaking players in go, this name is usually not used, as it is considered not to reflect the essence of the game.
Some clubs and organizations write the name “Go,” thereby emphasizing their involvement in strategic science and art, broadcast through go.